¿Quién fue Mambrú y qué hacía en la guerra?

           Mambrú se fue a la guerra - Canciones infantiles mexicanas ...


«Mambrú se fue a la guerra» es una canción infantil mundialmente conocida, pero ¿cuál es exactamente su origen y quién era Mambrú? A continuación despejaremos esta incógnita alrededor de una de las canciones infantiles más antiguas y populares.


«Mambrú se fue a la guerra» fue compuesta tras la batalla de Malplaquet (1709), que enfrentó a los ejércitos de Gran Bretaña y Francia, durante la Guerra de Sucesión Española. A pesar de su derrota, los franceses creyeron muerto en la batalla a su enemigo John Churchill, duque de Marlborough, que es a quien se dedica la canción burlesca. La melodía de la canción parece ser aún más antigua: según Chateaubriand, es de origen árabe y habría llegado a Francia llevada por los cruzados.

La canción se popularizó en tiempos de Luis XVI: una de las nodrizas del delfín solía cantarla; la canción agradó a los reyes y pronto se difundió por Versalles y luego por todo el país. A España llegó por influencia de los Borbones, con el nombre Marlborough reducido a un más pronunciable Mambrú. Solían cantarla sobre todo las niñas, típicamente acompañando al juego de rayuela.
Existen también versiones en otros idiomas. La inglesa, cantada con el estribillo «For he is a jolly good fellow» ha dado lugar a la canción del mismo nombre, conocida en España como «Es un muchacho excelente» y en Argentina, México, Perú y Uruguay (entre otros países de Latinoamérica) como «Porque es un buen compañero».

Letra de Mambrú se fue a la guerra

Mambrú se fue a la guerra,
¡qué dolor, qué dolor, qué pena!
Mambrú se fue a la guerra,
no sé cuándo vendrá.
Do-re-mi, do-re-fa,
no sé cuándo vendrá.
Si vendrá por la Pascua,
¡qué dolor, qué dolor, qué gracia!
Si vendrá por la Pascua,
o por la Trinidad.
Do-re-mi, do-re-fa,
o por la Trinidad.
La Trinidad se pasa,
¡qué dolor, qué dolor, qué guasa!
La Trinidad se pasa
Mambrú no viene ya.
Do-re-mi, do-re-fa,
Mambrú no viene ya.
Por allí viene un paje,
¡qué dolor, qué dolor, qué traje!
Por allí viene un paje,
¿qué noticias traerá?
Do-re-mi, do-re-fa,
¿qué noticias traerá?

Comments

Popular posts from this blog

Por esta razón debes salir con una mujer de caderas anchas

El curioso origen del crucigrama

¿Sabes que significan las marcas de colores en el empaque de la pasta dental?